2025. március 15., szombat

Szépírói kurzus 2025/tavasz/9 - Kartali Zsuzsanna verse

 A Szépírói Műhely tavaszi féléve folytatódik. A kurzusra a felhívás itt olvasható, lehet jelentkezni a következő, őszi félévre. A Líra kurzus hallgatója, Kartali Zsuzsanna Berzsenyi híres verse nyomán írt alkaioszi strófákat. Mai téma, mai megközelítés, antik keretben. Nagyszerű munka, komoly teljesítmény. Gratulálok!

Kartali Zsuzsanna:

A sarkköri madarakhoz

 

Forr a világ, Észak vize felhevült!

Hajók hasának terhei robbanók.

Partok madárkolóniáit

Hőjük ijedt keresésre készti.

 

Én, Alca torda, északi pingvin, ó!

Hívnám az emberit, s kikiáltanám:

Ne érje fűrész fenyvesinket,

Kőolaj, műanyag messze ússzon.

 

De mégse. Mást kell tenni, barátaim!

A jaj kevés, hiábavaló a szó.

Repüljetek ma mind utánam,

Csőr vigye ellenük vak dühünket.

 

Alkák1, s a lummák2, lundafiak3, ti mind!

Csapjátok össze szárnyaitok hegyét,

Szórjátok sziklabérc kövét, mi

Állati emberi háborút szít.

 

Süllyedjenek tenger fenekére ők!

Lássák az ókeánoszi kincseket.

Aztán maradjon, hejj, alant mind:

Tápanyagok fele jő belőlük.

 

----------------------------------------------------

 1 : Alka: Főként Észak-Európa tengerparti szikláin fészkelő halászmadár. Pingvinszerű a testalkata, de röpképes. Feje, háta fekete, hasa fehér.

2 : Lumma: Az alka rokona, életmódja is hasonló. Észak-Európán kívül Amerika és Ázsia sziklás északi partjain is költ. Csőre hegyesebb az alkáénál. Feje és háta barna, teste alsó fele fehér.

3 : Lunda: Az Atlanti-óceán északi szigetein élő alkaféle. Teste fekete-fehér, vaskos csőre és lába élénk sárgáspiros. Földbe vájt üregekben fészkel.