A Kodolányi János Főiskola Szépírói Műhelye idén is folytatódik. A kurzusra a felhívás itt olvasható, már lehet jelentkezni a következő, tavaszi félévre.
Kurucz József csodálatos abszurdot írt. Itt közlöm.
Kurucz
József
Kő,
papír, buldózer
egyfelvonásos törmeléktörténet
SZEREPLŐK
KÖCSÖN PÉTER tudós kocsislegény
ZSERBÓ a
szakács
SZILVIA a
takarító
PROFESSZOR a hírhedten közhelyes Nietzsche kiskáté szerzője, makacs
székrekedéssel
HANGOSBEMONDÓ
(Egy
bontásra ítélt városi könyvtár férfimosdójában vagyunk, négy vécéajtót látunk
és a szereplők mocorgó-toporgó cipőit. Tudnunk kell, hogy egy kivétellel
mindannyian a bontás elleni tiltakozásuk miatt trónolnak itt. A kivétel, Köcsön
Péter, a monda szerint szabolcsi ördöngös a 19. század második feléből, ki a
patással cimborált és büntetésként került ebbe a pácba. A Professzor, akinek
végül is minden mindegy, egy hónapja nem volt nagydolgon, így kapóra is jött az
ülősztrájk. Szilviáról csupán annyit, hogy valójában férfi, az ajtók előtt
komótosan takarít.
Amelyik
szereplő éppen beszél, kinyitja kopottas, összefirkált ajtaját, majd a
mondandója végén becsapja. Szilvia, amikor megszólal valaki, megáll a munkában és
elgondolkodva bámulja a plafont.)
HANGOSBEMONDÓ
(Gyerekhang.)
Tisztelt Olvasóink! A könyvtár bontása
negyed óra múlva megkezdődik, kérjük, hagyják el az épületet a személyi sérülések
elkerülése érdekében. A második emeleti mosdóban gubbasztó tiltakozóknak csak
annyit, hogy ha azt hiszitek, a fejlődés útjába ülhettek, tévedtek. Csupán egy
körömkosznyi malőr vagytok az ütemtervben. Köszönjük!
ZSERBÓ
(Akkurátusan
artikulálva, mintha magolná a szöveget, kezével hevesen gesztikulál.) Összeaprítjuk az
újhagymát, vajon megpároljuk, két kisebb krumplit hozzáteszünk, rózsaborssal
megszórjuk, tejszínt töltök rá és összeturmixolom. Ez lesz a mártás.
SZILVIA
(Komótosan
tologatja a felmosórongyot az ajtók előtt, amikor a falhoz ér, megfordul és
folytatja.)
(Bánatos
lassúsággal, majd egyre hangosabb beleéléssel, bariton hangon.) Száz
forintnak ötven a fele, egye meg a fészkes, fekete fene!
KÖCSÖN
PÉTER
(Őszinte
rémülettel a hangjában.) Hol vagyok? Ez nem a Szamoshát! (Arcát a tenyerébe temeti.) Isten nem
bottal ver!
PROFESSZOR
(Apátiával,
rutinos gyűlölettel.) Isten halott, mondottam volt százszor. Maradt nekünk, eme sárbolygón hempergő
embereknek az ördögi obstipatio!
KÖCSÖN
PÉTER
(Őszinte
rémülettel a hangjában.) Hol vagyok? Mi folyik itt és milyen évet írunk? Ki
maga ott, a túlsó parton?
PROFESSZOR
(Diadalmas
hangon.) Ott van, ahol a galamb se jár. Nem ér a nevem, maradjunk a
tegeződésnél, a filozófia professzora vagyok. A legjobb, ha belenyugszik, nem
írunk semmit, éljük a folyamatos jelent és éppen ellenállunk.
ZSERBÓ
(Továbbra
is fröcsögő hévvel.) Fél
kiló aszalt szilvát este megmosunk langyos vízben, utána hideg vízben, egy óra
hosszat áztatjuk, majd kiszedjük porcelán edénybe és megszórjuk cukorral. Utána,
utána, itt egy halom szilva és mit is akartunk vele?
SZILVIA
(Bánatos
lassúsággal, majd egyre hangosabb beleéléssel, bariton hangon.) Sej, haj,
minek a fecskének az a hosszú szárny? (Tovább
mossa a padlót, de láthatóan elbizonytalanodik tevékenységének értelméről.)
PROFESSZOR
(Tudálékosan.)
Aki szörnyekkel küzd, vigyázzon, nehogy belőle is szörny váljék. Különböző
korok nagy elméi is megmondták, szarnak, bajnak, nincs gazdája. Bár hót ziher,
senki sem tökéletes, ha emlékeznie kell a valóságára, mert az törékeny, mint
egy csirke villacsontja.
KÖCSÖN
PÉTER
(Hirtelen
haraggal.) Piti ördögökkel cimboráltam, na és? A lovaimat vakarták ki a
ganéból, na és? Néha füttyentettem és a gémeskút vizet húzott önnön magától, na
és? Ki nem hibázik, ha előnye származik belőle. Szerelmes voltam!
PROFESSZOR
(Kioktató
és dorgáló hangon.) Légy
hű a Földhöz. Ne hallgass azokra, akik túlvilági örömökkel kecsegtetnek. Véleményem
szerint Nietzche a bajusz mögötti dionüszoszi élet megteremtésére törekedett. A
bajusz nem csupán a szőrtüszők összpontosított diadala az orr alatt, hanem
tetemre hívás egy magasabb rendű cél érdekében a kicsinyesség és butaság ellen.
ZSERBÓ
(Mélabúsan, már nyoma sincs a kezdeti
hévnek.) A babot főzés előtt 24 órával beáztatjuk. A vöröshagymát levelekre
bontjuk, és lassú tűzön, libazsíron egy termetes vasedényben üvegesre pároljuk.
Ha véletlenül egy-egy hagymalevél megbarnul, ki kell dobni, mert különben az
egész sólet odaéghet.
SZILVIA
(Őszinte
beleéléssel.)
Túl a Tiszán, jegenyefa tövébe, kééét szerelmes játszik egymás ölébe!
PROFESSZOR
(Didaktikusan.)
A bátorság a legjobb agyonütő szerszám. Egy határozott ÁMEN a célok
eléréséhez. Az unalom pedig az a biztonságos akol, ahol a maguk fajta mihasznák
dörgölőznek, bánkódnak, azért, amit megtettek ugyan, de hogyan.
ZSERBÓ
(Elkámpicsorodva, szinte a sírás határán.) A
fülemüle-, flamingó- és rigó nyelvből készített pástétom szürkeségét
felborzolhatjuk egy értő gondossággal elhelyezett, főtt pávatojás körettel… (elcsukló hanggal) és nem győzöm eléggé
hangsúlyozni a petrezselyem, a friss petrezselyem kirobbantó erejét a borús
hétköznapokból!
KÖCSÖN
PÉTER
(Átszellemülten,
látnoki lendülettel.) Már
látom, miért vert ide az eső, az Isten, vagy nevezzük akárhogy. Itt tényleg
mindenki tökkelütött ellenálló, kicsinyes álmokkal és félresiklott élettel.
SZILVIA
(Megáll
a felmosással, leül a földre. Beletörődéssel beszél.) Sehogy se jó.
Mindenki blöfföl. (Hangosan böffent.) Ez
az egész egy látszatvilág, látszatcselekvésekkel. Kérem, valakinek derogál a
dohányfüst?
(Egy
óriási, átlátszó, füsttel teli zsákot húz elő valahonnan és kiharapja.
Tartalmát ide-oda spricceli.)
Gyűlölöm a freudistákat, azt hiszik, az
ember azért dugdos papucsot a szájába, mert az anyja rosszul főzött. (Tovább fújja a füstöt.)
KÖCSÖN
PÉTER
(Kijön
a vécéből, Szilvia vállára teszi a kezét.) Veled kezdem, nyomorult. (Szilvia megáll, ránéz, elengedi a
felmosót, ami hangosan koppan a padlón.) Piacképes szakmát adok neked:
legyél fejszámoló művész! (Csettint.)
(Szilvia
ujjongva el, az eldobott felmosóba még vidáman belerúg.)
Elsőre nem rossz, működik még az
intuícióm. (Fontoskodva megvakarja az
állát és körülnéz. Jobb kezét, mint egy műszert, maga elé tartja.) Hoppá, van
egy eldugultunk. (A Professzor ajtaja
felé tekint, két hosszút és egy rövidet füttyent.)
PROFESSZOR
(Elemi megrázkódtatással felsóhajt és kiront.)
Ez lehetetlen, a népi hitvilág bűbája gyakorlatban is működik. Nincs többé
blokádérzet! Mester, leköteleztél, Nietzsche halott, te nem! A filozófia csak
spekuláció! (Kilép az ajtón, megöleli a
tudós kocsist, majd törökülésbe helyezkedik mellette, átkarolja lábait és
boldogan a semmibe réved.)
(A lámpák vacakolnak, el-elhalványul a világítás, félhomály,
kintről rombolás zaja hallatszik. A háttérben egy faltörő golyó kezd jobbra-balra
lengeni.)
ZSERBÓ
(A nadrágja letolva, kicsoszog bizonytalanul
és körbepillant.) És velem mi lesz?
KÖCSÖN PÉTER
(Nyugodtan felsóhajt.) Van valami
kívánsága? Mondja ki nyíltan. A hókuszpókusz kimerített.
ZSERBÓ
(Tétován.) Nem is tudom. Van egy listám, valahol
itt kell lennie, valamelyik zsebemben. (Forgolódik.)
Mindig leblokkolok válsághelyzetben.
(A fények kialszanak, a pusztítás zaja egyre
hangosabb lesz. Halványan, majd egyre erősebben Köcsön Péter magasba emelt jobb
kezében felizzik egy patkó. Körbenéz a foszforeszkáló fénykörben, csettint,
majd pukk, eltűnnek a Professzorral. Zserbó
visszakullog a vécébe és becsukja az ajtót.)
HANGOSBEMONDÓ
(Mennydörögve.)
Öveket becsatolni, kezdődjön a show! (Sátáni
kacaj visszhangzik.)
(Fények villódznak, kitépett könyvek oldalai hullnak az égből, a pusztító
golyó leng, jobbra-balra.)
1 megjegyzés:
A jogos kölcsön megszerzése mindig is óriási probléma volt oly sok finanszírozásra szoruló ügyfél számára. A rossz hitelképesség és a fedezetek kérdése mindig aggasztja az ügyfeleket, amikor hitelt igényelnek egy törvényes hitelezőtől. A UNITED.CREDIT FIRM azonban megváltoztatta ezt a hitelezési szakadékot. A UNITED.CREDIT FIRM-et a hitelező szervezet tanácsa akkreditálta arra, hogy 2%-os kamattal nyújt kölcsönt helyi és nemzetközi ügyfeleknek. Kiváltságos volt számunkra, hogy kielégíthessük pénzügyi igényeit. A kölcsön kiadása nem akadályozhatja meg a szükséges hitel megszerzését.
Szolgáltatásaink közé tartozik: -
* Befektetői hitelek
* Adósságkonszolidáció
* Második jelzálog
* Üzleti hitelek
* Személyi kölcsönök
* Nemzetközi kölcsönök
Nincs társadalombiztosítás és nincs hitelellenőrzés, 100% garancia. Csak annyit kell tennie, hogy pontosan tudassa velünk, mit szeretne, és mi biztosan megvalósítjuk álmait. A UNITED.CREDIT FIRM IGEN-t mond, ha a bankja NEM mond NEM-et. Végül pedig kis hitelintézeteket, közvetítőket és kisvállalkozásokat finanszírozunk, mert korlátlan tőkével rendelkezünk. A kölcsön megszerzésével kapcsolatos további részletekért: Kérjük, azonnal válaszoljon erre az e-mailre: united.credit411@gmail.com
Cégnév: UNITED.CREDIT HOME
A cég e-mail címe: united.credit411@gmail.com
NMLS cégazonosító: 315276
Mottó: LENDIND generációk számára.
Megjegyzés küldése